出處左傳:
祭仲專,鄭伯患之,使其土胥雍糾殺之。將享諸郊。雍姬知之,謂其母曰:「父與夫孰親?」其母曰:「人盡夫也,父一而已,胡可比也?」遂告祭仲曰:「雍氏舍其室而將享子於郊,吾惑之,以告。」祭仲殺雍糾,尸諸周氏之汪。公載以出,曰:「謀及婦人,宜其死也。」夏,厲公出奔蔡。
本文解釋:
祭仲專權,鄭厲公派祭仲的女婿雍糾去殺祭仲,於是雍糾招待岳父祭仲吃飯要毒死他。
這件事情被妻子雍姬知道之後,雍姬問母親:「父親和丈夫誰最親近?」母親說:「人人都可做你的丈夫,父親只有一個,怎麼能相比呢?」
於是雍姬就將丈夫的謀殺計畫告訴父親祭仲,祭仲就殺了雍糾。
厲公載著雍糾屍體逃亡,說:「和婦人謀大事,他死得應該。」
「人盡可夫」是個悲劇,在政治鬥爭與利益輕重的考量下,女子必須在父親與丈夫之間為難且痛苦的做抉擇。
女兒不該問,她保住了父親,孩子卻失去了父親。
母親不該答,她保住了丈夫,女兒卻失去了丈夫。
位置不同、關係不同、角色不同,女兒不論怎麼選,都不會是好結局。
目前很火的新聞話題–趙駙馬的案子
如果陳岳父手段狠一點,藉此案由黑翻紅挽救聲望,就必須以高標準執行鐵腕手段把趙駙馬關起來。
面對政治、鬥爭、利益與權謀,陳岳母就必須勸陳小姐:「父一而已,人盡可夫」
陳小姐就要想開一點,反正…反正,趙家又不跟他們陳家姓。
全站熱搜